MidiTraC Sequencer – SequencerTalk Monolog
Heute erkläre ich unter einer Stunde den MidiTraC Sequencer mit
-16 Spuren / 16 MIDI Kanälen
-255 Takte
-5 Patterns im Direktumschalt-Zugang und weitere Hunderte Speicher intern
–Transpose pro Spur
–Mute mit Festhalten oder Umschalten
–Step-Sequencer
–Echtzeit-Einspielung
–Zufallsgenerator
-Arpeggiator
-Lange Takte und einfache Änderung der Längen pro Spur beim Aufnehmen und Wiedergabe
-Quantize
-Step-Editor, Skalierungen, Einfache Bedienung, Minimal Konzept
-MIDI-Controller Aufnahme
-Polyphonie 128 Stimmen – also eigentlich „unbegrenzt“
Zum suchen und probieren und live spielen mit Synths die MIDI verwenden.
Test mit 1.04 oder 1.05 jetzt ist eine zweite Version von 1.07x aktuell, es wird also daran gearbeitet. Aktuell ist jetzt 1.07 – ich werde euch also später noch Arpeggiator und so weiter in einem kleinen Kurzvideo oder so in der Sendung zeigen. Ist alles noch ein bisschen einfacher und logischer geworden. miditrac.com ist die neue Website und im Forum kannst du fragen…
Live am Freitag 22.6.um 19:30 als Rundlauf und klassischer Monolog auf Youtube.
Der MidiTraC Sequencer von Alice-D25 erklärt im Rundlauf.
0:00 Intro- Demo Sounds
3:54 Vorstellung MidiTraC
5:40 Überblick Mute-Typen
8:07 Start/Stop/Reset
8:30 Taktlänge pro Spur, löschen
9:00 Random Beats
10:12 (Set zeigen)
10:33 Zufall (weiter)
12:49 Metronom
13:45 Echtzeit Aufnahme
16:40 Undo + länger?
17:45 mehr aufnehmen
18:30 Transpose!
20:55 Patterns
22:04 Pattern speichern/laden // 24:59 (weiter)
26:44 Step Eingabe
27:50 (transpose probieren)
28:16 weiter aufnehmen
30:30 (Zusammenfasssen)
31:40 Step Drum Eingabe
33:10 MIDI-Controller aufnehmen
34:03 Re-Überblick II
34:33 Menüs + Bedienung
36:36 Step Korrektur (Edit)
37:49 Edit Hinweise (ohne zeigen)
39:36 Anschluss
39:51 Daten + Fazit
44:20 Kontakt aufnehmen! (Sequencer.de Forum)
46:18 Jam + Ende
Mehr / Fragen und Interesse – dazu im Forum…
Du willst was kaufen? Support von SequencerTalk durch das hier.
Support für uns geben und Supportervideos etc. anschauen können geht hier.